0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
It is unfortunate that translators make such decisions without notes to inform the readers why they are making that choice.
I'm afraid Greek is all I can barely manage. I have tried briefly to see if I could grasp the Hebrew, but frankly the letters are too complex and would take much more time for me to recognize than I feel I have right now. Sad, too because I have the books. Perhaps, some day. If there were a course I could take in person on this side of the island, I'd jump at it. But alas, I do live on an island.
Page created in 0.149 seconds with 27 queries.