« Last post by KR Wordgazer on October 28, 2014, 06:37:10 AM »
Wow, I just noticed I never officially said "hello" -- Hi Rose!
This thing about questioning the motives of a woman who questions restrictions on women is nothing more than a silencing technique. Of course a woman is going to be, and has every right to be, concerned about questions of doctrine that affect women exclusively. "Don't talk about it" really means "protect the status quo at all costs." But the fact that no one's talking actually doesn't mean no one notices the Emperor's state of undress.
« Last post by Don on October 26, 2014, 05:14:04 AM »
Some gender hierarchs teach that if you do not agree with them, then you have abandoned the Bible, etc. It is actually very abusive as its goal is to stifle any questioning. There can be people who go to the leaders and threaten to leave if the subject is even discussed, so there can be reasons behind the hesitancy to discuss it.
« Last post by Marg on October 26, 2014, 01:00:00 AM »
Many Australians with a Dutch heritage belong to the Dutch Reformed Church in Australia, but the church is certainly not as common as the Anglicans or Baptists. I think it is roughly on par with the Lutherans as far as numbers go.
« Last post by Rose on October 25, 2014, 08:19:24 PM »
I was thinking, Dutch Reformed ouside of the Netherlands may not be the same. It may man "a dutch, reformed church" rather than the dutch reformed denomination as we know it here? It came into existence rather late, when my father was a teenager or later, so it's probably not very widespread outside of The Netherlands.
Which only shows how complicated the whole denomination thing is...
Keeping in mind that the name "Septuagint" refers to the 70 translators involved in that work, it appears that perhaps one translator out of seventy might not have been familiar enough with both languages to avoid making the error of using kephale in that way. Perhaps it was a Hebrew that used "rosh" for leaderhship all the time... and kephale means the same as rosh so....? (This is all my conjecture.)
I believe that kephale in 5:22 is an intimacy metaphor. Just as it's use in 4:15 is not about authority but about oneness, so it is in 5:22.
The idea that the Septuagint was written by 70 translators is most likely a myth. And it is evident that some of the Hebrew-Greek translators weren't up to the job, especially the translator(s) of Judges. http://newlife.id.au/church-history/the-septuagint/